Translation of "examination the" in Italian


How to use "examination the" in sentences:

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation.
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni.
That certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Fatto salvo il punto 7, il certificato è valido per 10 anni rinnovabili e contiene il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l’identificazione del tipo approvato.
Following the completion of the external examination, the body was washed and lightly dried.
L'accurato esame esterno rivela che il corpo e' stato lavato e leggermente asciugato.
The certificate must contain the conclusions of the examination, the conditions, if any, for its validity and the necessary data for identification of the approved type and, if relevant, descriptions of its functioning.
In detto certificato sono indicati l'esito dell'esame, le eventuali condizioni di validità del certificato stesso, i dati necessari per l'identificazione dello strumento omologato e, se del caso, una descrizione del suo funzionamento.
Upon examination, the gynecologist observes swelling and the presence of plaque.
All'esame, il ginecologo osserva il gonfiore e la presenza di placca.
The certificate must state the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions for its validity, the duration thereof and give the necessary data for identification of the approved type.
L'attestato contiene il nome e l'indirizzo del fabbricante e del suo mandatario, i dati necessari all'identificazione del tipo approvato, le conclusioni dell'esame e le condizioni di validità dell'attestato.
The certificate shall contain the conclusions of the examination, the conditions of validity, the data needed for identification of the approved design and, where appropriate, a description of the intended purpose of the product.
Tale certificato riporta il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l’identificazione del tipo approvato.
A week after the examination the girl accepted Mifepristone.
Una settimana dopo l'ispezione, la ragazza prese il Mifepriston.
The certificate must contain the conclusions of the examination, the conditions of validity, the data needed for the identification of the approved design and, where appropriate, a description of the intended purpose of the device.
Il certificato contiene le conclusioni dell'esame, le condizioni della sua validità, i dati necessari per l'identificazione della progettazione approvata e, eventualmente, una descrizione della destinazione del prodotto. ▼M4
In the absence of such an examination, the General Court could not annul the contested measure.
In mancanza di tale accertamento, secondo la Commissione, il Tribunale non poteva annullare l’atto controverso.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions of validity and the data needed for identification of the type approved.
Il certificato reca il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni del controllo, le condizioni di validità del certificato e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
However, after the examination, the doctor can choose another method for removing unwanted spots.
Tuttavia, dopo l'esame, il medico può scegliere un altro metodo per rimuovere i punti indesiderati.
At the last examination, the doctors said that the condition had improved and now I have a better chance of pregnancy.
All'ultimo esame, i medici hanno affermato che la condizione era migliorata e ora ho maggiori possibilità di gravidanza.
Upon further examination, the box isn't locked at all.
Dopo un esame piu' accurato, la valigetta non e' affatto chiusa.
Only after a thorough examination the doctor appoints the patient appropriate treatment.
Solo dopo un esame approfondito il medico prescrive il trattamento appropriato per il paziente.
On the basis of the results of that examination, the Council and the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Union and on the implementation of the guidelines for employment.
Sulla base dei risultati di detto esame, il Consiglio e la Commissione trasmettono al Consiglio europeo una relazione annuale comune in merito alla situazione dell’occupazione nella Comunità e all’attuazione degli orientamenti in materia di occupazione.
After 4 weeks, there was another examination: the worms disappeared. ”
Dopo 4 settimane, c'è stato un altro esame: i vermi sono scomparsi. "
Without a second medical examination, the use of the drug "Amoxiclav" for more than 14 days is unacceptable.
Senza una seconda visita medica, l'uso del farmaco "Amoxiclav" per più di 14 giorni è inaccettabile.
Based on the patient's complaints and his examination, the doctor will recommend the necessary tests.
Sulla base delle lamentele del paziente e del suo esame, il medico raccomanderà i test necessari.
The notification to the manufacturer must contain the conclusions of the examination, the name and address of the notified body and the reasoned assessment decision for the appliances concerned.
La decisione va notificata al fabbricante. La notifica deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
Having sent the patient to the X-ray and having performed the examination, the doctor will be able to choose the methods of treatment.
Dopo aver inviato il paziente alla radiografia e aver eseguito l'esame, il medico sarà in grado di scegliere i metodi di trattamento.
On the basis of the results of that examination, the Council and the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Community and on the implementation of the guidelines for employment.
Sulla base dei risultati di detto esame, il Consiglio e la Commissione trasmettono al Consiglio europeo una relazione annuale comune in merito alla situazione dell'occupazione nell'Unione e all'attuazione degli orientamenti in materia di occupazione.
For ease of examination, the base should rotate.
Per comodita' d'analisi, la base dovrebbe ruotare.
Based on my examination, the bulk of her tongue has been removed.
Dalla mia analisi posso dire che le e' stata rimossa la maggior parte della lingua.
That certificate shall give the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the data necessary for identification of the approved design.
Tale certificato contiene il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per identificare lo strumento approvato.
Depending on the results of the examination, the doctoroffers suitable methods of getting rid of tumors.
A seconda dei risultati dell'esame, il medicooffre metodi adatti per sbarazzarsi di tumori.
During the entrance examination, the candidate must demonstrate the technical and linguistic skills to study the given program, along with attributes necessary for scientific work.
Durante l'esame di ammissione, il candidato deve dimostrare le capacità tecniche e linguistiche per studiare il programma dato, insieme con gli attributi necessari per il lavoro scientifico.
If during your examination the puppy bites himself or itches, then he has parasites that are absolutely unnecessary in your home.
Se durante l'esame il cucciolo si morde o prurisce, ha parassiti assolutamente inutili a casa.
In the light of its examination, the Council will take the decision in February 2012 on granting Serbia candidate status, to be confirmed by the March European Council.
Alla luce di tale verifica, nel febbraio 2012 il Consiglio prenderà la decisione relativa al conferimento dello status di paese candidato alla Serbia, che dovrà essere confermata dal Consiglio europeo di marzo.
The certificate must give the name and address of the manufacturer, details of the equipment, the conclusions of the examination, the conditions of its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Il certificato deve indicare nome e indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le condizioni di validità e i dati necessari per identificare il tipo omologato. Il certificato può avere uno o più allegati.
After the examination, the doctor will prescribe the necessary medicine against the yeast infection.
Dopo l'esame, il medico prescriverà la medicina necessaria contro l'infezione del lievito.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, the doctor should be contacted again.
Se il dolore persiste per più di 12 ore dopo l’esame medico, rivolgersi nuovamente al medico.
After all, many factors must be considered: the results of the examination, the duration of the disease, the general condition of the body, the severity of the symptoms.
Dopo tutto, molti fattori devono essere considerati: i risultati dell'esame, la durata della malattia, le condizioni generali del corpo, la gravità dei sintomi.
This can be seen with the naked eye, and with a routine examination, the doctor will by all means take a swab or scrape to determine the cause of the onset of the disease.
Questo può essere visto ad occhio nudo, e con un esame di routine, il dottore prenderà a tutti i costi un tampone o raschiare per determinare la causa dell'inizio della malattia.
After examination, the doctor can correctly diagnose and prescribe therapy.
Dopo l'esame, il medico può diagnosticare e prescrivere correttamente la terapia.
At the entrance examination the young girl performed the song Whitney Houston, which struck the selection committee.
All'esame di ammissione la ragazza ha eseguito la canzone Whitney Houston, che ha colpito il comitato di selezione.
Having gone through the examination, the doctor nevertheless ascertained a diagnosis so unpleasant for me as the initial stage of prostatitis already passing into the second stage.
Dopo aver superato l'esame, il medico ha tuttavia accertato una diagnosi così spiacevole per me come lo stadio iniziale della prostatite già passando al secondo stadio.
If, after such examination, the Commission considers that the condition laid down in point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 is no longer met, it shall repeal the relevant Commission Decision or Commission Implementing Decision.
Se, all'esito di tale esame, conclude che la condizione di cui al paragrafo 1, secondo comma, lettera c), non è più soddisfatta, la Commissione abroga la pertinente decisione della Commissione o la decisione di esecuzione della Commissione.
After a complete examination, the doctor will decide how to stop the uterine bleeding.
Dopo un esame completo, il medico deciderà come interrompere il sanguinamento uterino.
All this led to even greater problems: at the next medical examination, the doctor talked about the increased risk of heart attack.
Tutto ciò ha portato a problemi ancora maggiori: alla successiva visita medica, il medico ha parlato dell'aumentato rischio di infarto.
If after examination the doctor decided to put you in hospital, do not worry, because your panic will have a negative impact on the future child.
Se dopo l'esame il medico ha deciso di metterti in ospedale, non ti preoccupare, perché il tuo panico avrà un impatto negativo sul futuro bambino.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Tale certificato riporta il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell'esame, gli aspetti dei requisiti essenziali oggetto di esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
4.2132630348206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?